Ein Vierteljahrhundert – deutsch-irische Freundschaft verbindet
Höchstadt grüßt Castlebar, so weit und doch so nah,
Ein Band der Freundschaft, das stets ist da.
Seit fünfundzwanzig Jahren eng verbunden,
durch Herz, durch Geist und viele gemeinsame Stunden.
Was einst begann mit einem festen Ziel,
Wuchs zu etwas Großem, mit Mut und Stil.
reger Austausch von Menschen und Kultur,
Brücken gebaut und Traditionen auf der Spur.
Die grünen Hügel Mayos, ein weiter Blick,
Die aischgründer Weiher, ein Heimatstück.
Zwei Städte, so verschieden, und doch vereint,
Wo Geschichte lebt und Zukunft keimt.
Gemeinsam gelacht, gefeiert, geteilt,
Kein Weg war zu lang, kein Treffen zu eilig.
Ein Toast auf die Freundschaft, so stark und klar:
Höchstadt und Castlebar – wunderbar!
Möge der nächste Weg genauso bleiben,
Gefüllt mit Geschichten, Musik und Reisen.
Auf weitere Jahre, so freudig, so bunt,
Für Höchstadt und Castlebar – bleibt stets gesund!
A Quarter Century of Friendship
From Höchstadt to Castlebar, near and far,
A bond of friendship, our guiding star.
For twenty-five years, through thick and thin,
A tale of connection, where hearts begin.
What started as hope, with a handshake tight,
Has blossomed in joy, a lasting light.
Cultures shared, and stories told,
A bridge of trust, more precious than gold.
The rolling hills of Mayo, so green, so wide,
The Aisch area ponds, where dreams abide.
Two towns, so unique, yet hand in hand,
United by love for each other’s land.
We’ve laughed, we’ve danced, we’ve shared our song,
No distance too great, no road too long.
Here’s to the friendship, strong and true:
Castlebar and Höchstadt—we honor you!
May the next 25 be just as bright,
Filled with adventure, and shared delight.
For Castlebar and Höchstadt, side by side,
Together we flourish, in friendship’s pride.